वन्दे मातरम् | Vandē Maataram | Meaning |
वन्दे मातरम् । Note: = I bow to my glorious motherland: | vandē maataram. Note: = I bow to my glorious motherland: | वन्दे मातरम् । Note: = I bow to my glorious motherland: |
सुजलां सुफलां Note: = of plentiful streams of purest water, and bountiful orchards of choicest fruits. | sujalaaɱ̇ suphalaaṁ Note: = of plentiful streams of purest water, and bountiful orchards of choicest fruits. | सुजलां सुफलां Note: = of plentiful streams of purest water, and bountiful orchards of choicest fruits. |
मलयजशीतलां Note: = Where blows breeze, fragrant and cool like the sandalwood on the Malaya hills of Southern India | malayaja𑇈shītalaaɱ̇ Note: = Where blows breeze, fragrant and cool like the sandalwood on the Malaya hills of Southern India | मलयजशीतलां Note: = Where blows breeze, fragrant and cool like the sandalwood on the Malaya hills of Southern India |
शस्यश्यामलां मातरम् । Note: = and crops flourish on the rich black soil. | shasya𑇈shyaamalaaṁ maataram. Note: = and crops flourish on the rich black soil. | शस्यश्यामलां मातरम् । Note: = and crops flourish on the rich black soil. |
वन्दे मातरम् । Note: = O mother that nourishes us all, O motherland, my respectful salutations! | vandē maataram. Note: = O mother that nourishes us all, O motherland, my respectful salutations! | वन्दे मातरम् । Note: = O mother that nourishes us all, O motherland, my respectful salutations! |
शुभ्रज्योत्स्नापुलकितयामिनीम् Note: = Where night turns bright in shining moonlight, | shubhra𑇈jyōtsnaa𑇈pulakita𑇈yaaminīm Note: = Where night turns bright in shining moonlight, | शुभ्रज्योत्स्नापुलकितयामिनीम् Note: = Where night turns bright in shining moonlight, |
फुल्लकुसुमितद्रुमदलशोभिनीम् Note: = flowers bloom and shoots adorn, | phulla𑇈kusumita𑇈druma𑇈dala𑇈shōbhinīm Note: = flowers bloom and shoots adorn, | फुल्लकुसुमितद्रुमदलशोभिनीम् Note: = flowers bloom and shoots adorn, |
सुहासिनीं सुमधुरभाषिणीम् Note: = ever smiling and ever mellifluous, | suhaasinīɱ̇ su𑇈madhura𑇈bhaas̭hiṋīm Note: = ever smiling and ever mellifluous, | सुहासिनीं सुमधुरभाषिणीम् Note: = ever smiling and ever mellifluous, |
सुखदां वरदां मातरम् ॥ Note: = who, like a mother, grants every wish and joy. | sukhadaaɱ̇ varadaaṁ maataram ¶ Note: = who, like a mother, grants every wish and joy. | सुखदां वरदां मातरम् ॥ Note: = who, like a mother, grants every wish and joy. |
वन्दे मातरम् । Note: = To such motherland, my respectful salutations! | vandē maataram. Note: = To such motherland, my respectful salutations! | वन्दे मातरम् । Note: = To such motherland, my respectful salutations! |